Exemples d’usage de "paquet - cadeau" en français avec traduction en espagnol

<>
Merci pour le merveilleux cadeau. Gracias por este regalo maravilloso.
Je jetai l'étrange paquet sur la table. Arrojé el paquete extraño sobre la mesa.
J'aimerai acheter un cadeau pour ma femme. Je pensais à un foulard. Quisiera comprar un regalo para mi esposa. Estaba pensando en un pañuelo.
Une facture accompagnait le paquet. Una factura acompañaba al paquete.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. No puedo aceptar este regalo.
Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour. Mi papá se fuma un paquete de cigarros al día.
Il a accepté mon cadeau. Él aceptó mi regalo.
Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire. Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños.
C'est un cadeau pour toi. Esto es un regalo para ti.
Voici un cadeau pour vous remercier. Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
Je cherche un cadeau pour ma mère. Estoy buscando un regalo para mi madre.
Sally lui a offert un cadeau de Noël. Sally le dio un regalo de Navidad.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
C'est un petit cadeau pour toi. Este es un pequeño regalo para ti.
Elle lui donna un cadeau. Ella le dio un regalo.
Voici un cadeau pour toi. Este regalo es para vos.
Le cadeau le plus beau qu'un père puisse faire à ses enfants est d'aimer leur mère. El regalo más hermoso que un padre les puede hacer a sus hijos es querer a su madre.
Merci pour le cadeau. Gracias por el regalo.
Elle sourit et accepta mon petit cadeau. Ella sonrió y aceptó mi regalito.
Je suis à la recherche d'un cadeau pour ma mère. Estoy buscando un regalo para mi madre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !