Sentence examples of "passer commande" in French

<>
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine. Tenía intención de pasar a verte, pero esta semana he estado bastante ocupado.
Vérifiez votre commande. Verifique su orden.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Merci pour votre commande Gracias por su orden
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes. Sería bueno pasar el verano en las montañas.
Quand il vit Jésus passer, il dit... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
J'aimerais passer un appel. Quisiera hacer una llamada telefónica.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Je vais passer la nuit ici. Voy a pasar aquí la noche.
Fais-toi passer pour moi. Hazte pasar por mí.
Pouvez-vous me passer le sel ? ¿Puede pasarme la sal?
Tu peux me passer le journal s'il te plaît ? Por favor, pásame el periódico.
Il m'a fait passer pour un menteur. Me ha hecho quedar como un mentiroso.
Pouvez-vous me passer quelqu'un qui parle espagnol? ¿Me puede pasar con alguien que hable español?
Ne laisse pas passer la chance. No dejes escapar la oportunidad.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.