Ejemplos de uso de "personne à charge" en francés con traducción al español

<>
Elle n'a personne à qui parler. Ella no tiene con quién hablar.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. No sabes cuánto pesa la carga que no llevas.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
C'est une personne très sérieuse. Ella es una persona muy seria.
Personne ne sait où il habite. Nadie sabe dónde vive.
Je n'ai besoin de personne. No necesito a nadie.
Il n'a vu personne. No vio a nadie.
Tu m'as trouvée où personne ne cherchait. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Personne n'était présent. Nadie estaba presente.
Personne ne semble savoir où Jean se trouve. Nadie parece saber dónde está Jean.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Il n'y a personne dans la salle. No hay nadie en la sala.
Personne d'autre ne pourrait faire mon travail. Nadie más podría hacer mi trabajo.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement. Nadie ha podido explicar científicamente el fenómeno.
Elle n'est pas une bonne personne. Ella no es una buena persona.
Personne n'était satisfait. Nadie estaba satisfecho.
C'est bien la dernière personne que je veux voir. Es la última persona que quiero ver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.