Verwendungsbeispiele von "poste de radio" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. No me decido a decirle que es imposible para él obtener ese trabajo.
J'écoute la radio. Estoy escuchando la radio.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste. Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles. Encendí la radio para escuchar las noticias.
Il est parfait pour le poste. Es perfecto para el puesto.
Sois un ange et éteins la radio. Sé bueno y apaga la radio.
Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ? ¿Puedes mandarlo por correo?
Éteins la radio s'il te plait. Por favor, apaga la radio.
Il faut aller à la poste. Hay que ir al correo.
L'une de mes chansons préférées passait à la radio. Una de mis canciones favoritas estaba sonando en la radio.
C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste. Es la razón por la que la recomendé para el puesto.
Cela vous dérange-t-il si j'allume la radio ? ¿Le molesta si enciendo la radio?
Nous lui proposâmes un bon poste. Nosotros le ofrecimos un buen trabajo.
La radio de Tom est cassée. La radio de Tom está rota.
Il est certainement le meilleur pour ce poste là. Sin duda es el mejor para el puesto.
Je travaille toujours en écoutant la radio. Yo siempre trabajo con la radio puesta.
Je vous passe le poste sept. Le pongo con la extensión siete.
J’ai éteint la radio. Apagué la radio.
Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ? ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!