Sentence examples of "pour rapport à" in French

<>
Nous avons besoin de ce rapport pour demain. Necesitamos ese informe para mañana.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Ella tendrá que cocinar para todos.
Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois. Debemos expedir el informe antes de final de mes.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. Creo que ya es hora de que afronte ese problema.
Pourrais-tu faire vingt copies de son rapport ? ¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Elle sera en retard pour le dîner. Ella va a llegar tarde para la cena.
Elle assure qu’elle commencera le rapport demain. Ella asegura que comenzará el informe mañana.
Ce lit est trop dur pour y dormir. Esta cama es demasiado dura para dormir en ella.
Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal. Una mayoría aplastante ha votado por la abolición de este castigo brutal.
C'est bon pour la santé de marcher tous les jours. Es bueno para la salud caminar todos los días.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. La vi por última vez en Londres.
Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans. Es probable que ella viva 100 años.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. Han utilizado las matemáticas para calcular cómo habría sido la formación del Universo inmediatamente antes y después del Big Bang.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes. Es un autor famoso por sus novelas y cuentos.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche. Tanteaba para encontrar la linterna.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.