Verwendungsbeispiele von "prendre" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Je vais prendre ma voiture. Voy a coger mi coche.
Si personne ne veut manger les biscuits, alors je vais les prendre. Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.
Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où. Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso.
Tu dois prendre le taureau par les cornes. Debes agarrar el toro por los cuernos.
Je veux prendre un bain. Quiero tomar un baño.
Quel train vas-tu prendre ? ¿Qué tren vas a coger?
Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement. Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.
Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo. Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar la lapicera.
Je vais prendre le prochain bus. Tomaré el siguiente autobús.
Quel train allez-vous prendre ? ¿Qué tren vais a coger?
J'aimerais prendre une tasse de café. Me gustaría tomar una taza de café.
Couvre-toi, tu vas prendre froid. Abrígate. Vas a coger un resfriado.
Je préfère prendre une douche le matin. Prefiero tomar una ducha por la mañana.
Nous ne savions pas quel bus prendre. No sabíamos qué autobús coger.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
Vous devez prendre le bus numéro 5. Usted tiene que coger el autobús número 5.
Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ? ¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?
J'ai réussi à prendre le dernier train. He conseguido coger el último tren.
Vous pouvez prendre la route que vous voulez. Podéis tomar la carretera que queréis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!