Exemples d’usage de "question piège" en français avec traduction en espagnol

<>
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. Si me hace esa pregunta, no responderé.
J'ai honte de poser une question si stupide. Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
Je lui ai posé une question. Le hice una pregunta.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
J'aimerais poser la question autrement. Me gustaría preguntarlo de otra manera.
C'est une question fondamentale. Esta es una pregunta fundamental.
C'est une question complexe. Es una pregunta difícil.
Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question. Los principios de la Constitución americana no son puestos en tela de juicio seriamente.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
S'il te plaît, réponds à ma question. Por favor responda a mi pregunta.
C'est ma question. Ésta es mi pregunta.
Être ou ne pas être : voilà la question. Ser o No Ser: esa es la cuestión.
Puis-je vous poser une question ? ¿Puedo haceros una pregunta?
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
As-tu une question ? ¿Tienes una pregunta?
Je pose la question en vue d'élargir le débat. Hago la pregunta con vistas a ampliar el debate.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. No te desvíes del tema, quiero que respondas a mi pregunta.
Réponds à la question. Responde la pregunta.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !