Exemples d’usage de "régime sans sel" en français avec traduction en espagnol

<>
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
As-tu mis du sel ? ¿Has echado sal?
Je suis au régime. Estoy a régimen.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.
Elle est au régime. Ella está a dieta.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner. La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.
Un régime naturel convient à la digestion humaine. Una dieta natural es buena para la digestión humana.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Ne confonds pas le sucre et le sel. No confundas el azúcar y la sal.
On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime. Vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Passe-moi le sel, s'il te plaît. Pásame la sal, por favor.
L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. El régimen obsoleto está por colapsar.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Un bon régime doit procurer toutes les protéines, vitamines et minéraux dont nous avons besoin. Una buena dieta debe aportar todas las proteínas, vitaminas y minerales que necesitamos.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie. Páseme la sal y la pimienta, por favor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !