<>
no matches found
Le ciel était rempli d'étoiles. El cielo estaba lleno de estrellas.
Le thermos de thé a été rempli jusqu'à ras bord. El termo de té se llenó hasta el borde.
Le ciel est rempli d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Il a un panier rempli de fraises. Tiene una cesta llena de fresas.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. El barco estaba lleno de refugiados de Cuba.
Tom a rempli son sac de noix. Tom llenó su bolso de nueces.
J'ai rempli le vase avec de l'eau. Llené el jarrón de agua.
Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année. El jardín está lleno de flores muy bonitas durante todo el año.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia.
Ses yeux se remplirent de larmes. Los ojos de ella se llenaron de lágrimas.
Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins. Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.
Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription. Si quieres formar parte del club, primero rellena este formulario de inscripción.
La thermos de thé a été remplie jusqu'à ras bord. El termo de té se llenó hasta el borde.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.