Sentence examples of "resté" in French with translation "quedar"

<>
Il est resté silencieux toute la journée. Se quedó en silencio todo el día.
Il est resté au lit parce qu'il ne se sentait pas bien. Se quedó en la cama porque no se sentía bien.
Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison. En vez de irse a la escuela se quedó en casa.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Il reste peu d'eau. Queda poco agua.
Il reste de la place ? ¿Queda hueco?
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Tu restes à la maison ? ¿Te vas a quedar en casa?
Nous restâmes chez notre oncle. Nos quedamos donde nuestro tío.
Il resta assis là deux heures. Él se quedó allí sentado durante dos horas.
Je ne peux pas rester longtemps. No me puedo quedar por mucho.
Il va rester chez un ami. Se va a quedar en casa de un amigo.
Il reste peu d'encre pour imprimer. Apenas queda tinta para imprimir.
Les blessures se soignent, les cicatrices restent. Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
Combien de mois peux-tu rester ici ? ¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Je reste à l'hôtel pour le moment. Por el momento me quedo en el hotel.
Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste. Todavía nos queda mucha comida.
Je veux que tu restes ici plus longtemps. Quiero que te quedes más tiempo.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!