Ejemplos del uso de "sérieusement" en francés

<>
Sérieusement, ne sois pas étranger. En serio, no seas extranjero.
Penses-tu sérieusement à divorcer ? ¿Estás pensando seriamente en divorciarte?
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule? ¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?
Tu as dit ça sérieusement ? ¿Lo dijiste en serio?
Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question. Los principios de la Constitución americana no son puestos en tela de juicio seriamente.
Tu ne parles pas sérieusement ! ¡No hablas en serio!
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ? ¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant. Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente.
Ma mère est sérieusement malade. Mi madre está gravemente enferma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.