Translations:
all17
ciencia17
Topic:
all17
Informal speech17
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
L'astronomie est la science des corps célestes.
La astronomía es la ciencia de los cuerpos celestes.
La seule vraie science est la connaissance des faits.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
Il étudie l'astronomie, ou la science des étoiles.
Estudia astronomía, o la ciencia de las estrellas.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.
La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
La ciencia describe la naturaleza, la poesía la pinta y la embellece.
La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.
Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert