Sentence examples of "servi" in French

<>
Elle m'a servi un café. Ella me sirvió café.
Le dîner est servi à neuf heures et demie. Se sirve la cena a las nueve y media.
Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique... Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
À quoi sert cette chose ? ¿De qué sirve esta cosa?
Servez-vous s'il vous plaît. Sírvase usted, por favor.
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
À quoi servent les mathématiques? ¿Para qué sirven las matemáticas?
Ceci nous servira de chaise. Esto servirá como silla.
Une pierre nous servait de siège. Una piedra nos servía de asiento.
Sers le café, s'il te plaît. Sirve el café, por favor.
Il ne sert à rien d'attendre. Esperar no sirve de nada.
Ça ne sert à rien de pleurer. Llorar no sirve de nada.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. No servirá de nada seguir pensando.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. No sirve de nada aconsejarla.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.
Un animal, le rat ou le kangourou, sert de totem à tout un clan. Un animal, la rata o el canguro, sirve de tótem a todo un clan.
À quoi sert de lire, puisqu'à vingt-deux ans, on sait déjà tout. De qué sirve leer si a los veintidós años ya lo sabemos todo.
Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.