Exemples d’usage de "tomber aux mains" en français avec traduction en espagnol

<>
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Aux innocents les mains pleines Es la suerte de principiante
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Je me suis sali les mains. Me he ensuciado las manos.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Ça a fait tomber sa fièvre. Le bajó la fiebre.
Je me lave les mains avant de déjeuner. Me lavo las manos antes de almorzar.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ? ¿Ya te has lavado las manos?
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Ves las palabras que he tecleado en la pantalla, pero no ves las lágrimas que he derramado en el teclado.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Il glissa et manqua de tomber. Resbaló y casi se cae.
Lave-toi les mains. Lávate las manos.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature. Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !