Exemples d’usage de "Decke" en allemand avec traduction en anglais

<>
Kann ich eine Decke bekommen ? Can I get a blanket?
Er strich die Decke blau. He painted the ceiling blue.
Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot! Hurry up and set the table for dinner.
Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke. Fossil fuel prices shot through the roof.
Haben Sie noch eine Decke? Do you have another blanket?
Er hat die Decke blau gestrichen. He painted the ceiling blue.
Ich hätte gern noch eine Decke. I'd like one more blanket.
Eine Libelle ist an der Decke. There is a dragonfly on the ceiling.
Könntest du mir eine Decke bringen? Could you bring me a blanket?
Eine Fliege kann an der Decke laufen. A fly can walk on the ceiling.
Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke. Could I have a pillow and blanket?
Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke. He bumped his head against the ceiling.
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? Could you bring me a pillow and blanket, please?
Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke. The cathedral had a religious painting on its ceiling.
Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben? I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke. She was standing on a ladder painting the ceiling.
Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind. She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. He is such a tall man that he can touch the ceiling.
Im Winter schlafe ich mit zwei Decken. During winter I sleep with two blankets.
Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein. A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !