Usage examples of "Ganzen" in German with translation to English

<>
Er hatte Freunde in der ganzen Welt. He had friends all over the world.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Sein Name ist im ganzen Land bekannt. His name is known throughout this country.
Wir sind uns im Großen und Ganzen einig We are in broad agreement
Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen. I saw Tom a while back.
Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht. We spent the day in the open air.
Ich habe so einen Hunger, ich könnte einen ganzen Gaul fressen. I'm so hungry, I could eat a horse.
Er besitzt mehr Bücher als er in seinem ganzen Leben lesen kann. He has more books than he can read in his life.
Das war die winzigste Schabe, die ich in meinem ganzen Leben gesehen habe. That was the tiniest cockroach I've ever seen in my life.
Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land." "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!