Exemplos de uso de "Gesicht wahren" em alemão com tradução para o inglês

<>
Das Gesicht von Frau Jones verzog sich, als sie die Neuigkeit hörte. Miss Jones made a face when she heard the news.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. She doesn't show her true feelings.
Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab. She wiped her face with a handkerchief.
Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen. The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Sie hat ihr Gesicht verloren. She's losing her looks.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. He doesn't show his true feelings.
Deinetwegen habe ich das Gesicht verloren. You really made me lose face.
Tom kann Mary seine wahren Gefühle nicht anvertrauen. Tom can't tell Mary his real feelings.
Ihr Gesicht errötete plötzlich. Her face suddenly turned red.
Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung. Examinations interfere with the real purpose of education.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. God gave her a beautiful face and sweet voice.
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Ein Schwall von Schweiß begann mein Gesicht herab zu strömen. A waterfall of sweat began to pour down my face.
Er zeigte seine wahren Absichten. He showed what he meant.
Seine Augen nehmen seinem Gesicht die Strenge. His eyes redeem his face from sternness.
Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten. This story is based on actual events.
Du weißt, die Nacht umdunkelt mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Alle kannten ihre wahren Gefühle. Everybody knew her true feelings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!