Exemples d'utilisation de "Haftung übernehmen" en allemand

<>
Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen. Let's see if I can convince Tom to do the job.
Er musste die Aufgabe übernehmen. He had to take over the task.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Wer wird ihre Klasse übernehmen? Who will take charge of their class?
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen We have to accept part of the blame
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !