Usage examples of "Kindes" in German with translation to English

<>
Translations: all604 child561 kid35 baby8
Tränen sind die Waffen eines Kindes. Tears are a child's weapon.
Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin. The mother of that child is an announcer.
Der 5. Mai ist Tag des Kindes. May 5 is Children's Day.
Beruht das musikalische Talent eines Kindes auf Vererbung? Does a child's musical talent depend on heredity?
Du bist schuldig an dem Tod des Kindes. You are responsible for the death of the child.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. They were pleased at the birth of their first child.
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes. The family mourned the tragic death of their young child.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit. There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
Ich vermute, man kann mit dem Tod seines Kindes niemals wirklich abschließen. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können. An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth.
Tom ist ein verwöhntes Kind. Tom is a spoiled child.
Das Kind ist eine Nervensäge. The kid is a pain in the neck.
Die Mutter beruhigte ihr schreiendes Kind. The mother was quieting her crying baby.
Wie wird das Kind heißen? What name will be given to the child?
Wie alt sind deine Kinder? How old are your kids?
Ich erwarte nächstes Jahr ein Kind! I'm expecting a baby in the new year!
Sie ist bloß ein Kind. She is only a child.
Wie alt sind die Kinder? How old are the kids?
Das Kind mit dem Bade ausschütten. To throw the baby out with the bath-water.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!