Exemples d’usage de "Pläne" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous146 plan145 scheme1
Ich musste meine Pläne ändern. I had to vary my plan.
Hast du Pläne für heute Abend? Do you have plans for tonight?
Tom besprach seine Pläne mit Mary. Tom discussed his plans with Mary.
Unsere Pläne sind noch nicht konkret. Our plans are not yet concrete.
Hast Du Pläne für die Sommerferien? Do you have any plans for the summer vacation?
Tom hat seine Pläne mit Mary besprochen. Tom discussed his plans with Mary.
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. We are making plans for the holidays.
Hast du deinen Eltern deine Pläne mitgeteilt? Have you acquainted your parents with your plans?
Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen. My plans failed one after the other.
Du musst deine Pläne an meine anpassen. You must accommodate your plans to mine.
Die Pläne für die Offensive waren geheim. The plans for the offensive were secret.
Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. Don't change your plans, whatever happens.
Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an. Our plans for the summer are taking shape.
Wir redeten über unsere Pläne für die Sommerferien. We had a chat about our plans for the summer vacation.
Eine Krankheit vereitelte seine Pläne für die Reise. Illness frustrated his plans for the trip.
Marys Eltern lehnten ihre Pläne für den Sommer ab. Mary's parents vetoed her summer plans.
Der Studentenausschuss diskutierte über die Pläne für die Abschlussfeier. The student council discussed plans for the graduation.
Hätte er gewusst was passieren würde, dann hätte er seine Pläne geändert. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren. It's very sad to find out that all of our plans were in vain.
Als er im Auto auf dem Heimweg war, fasste er Pläne für den nächsten Tag. In the car on the way home, he was making plans for the next day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !