Exemples d’usage de "Verspäte dich" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous27 be late21 delay6
Lauf, sonst verspätest du dich. Run, or else you'll be late.
Der Zug war verspätet wegen des Schnees. The train was delayed on account of snow.
Ich nehme an, er wird sich verspäten. I suppose he will be late.
Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet. The train was delayed because of heavy snowfall.
Ich nehme an, er wird sich verspäten. I suppose he will be late.
Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls. The train was delayed because of an accident.
Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet. I was late because of the traffic.
Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls. The train was delayed because of an accident.
Philip und Sheila verspäten sich. Ich mich auch? Philip and Sheila are late. Am I, too?
Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet. The delivery of the goods was delayed due to the storm.
Philip und Sheila verspäten sich. Ich mich auch? Philip and Sheila are late. Am I, too?
Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug verspätete um zwei Stunden. The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
Ich frage mich, warum sich der Zug verspätet. I wonder why the train is late.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. The plane was late due to bad weather.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. The plane was late due to bad weather.
Es gibt einen Grund, sich heute Morgen zu verspäten. There is a reason to be late this morning.
Tom muss einen Grund gehabt haben, warum er sich verspätete. Tom must have had a reason for being late.
Tom muss einen Grund gehabt haben, warum er sich verspätete. Tom must have had a reason for being late.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !