Usage examples of "abends" in German with translation to English

<>
Translations: all126 evening105 eve1 other translations20
Letzte Woche haben wir bis zehn Uhr abends gearbeitet. Last night we worked until 10 p.m.
Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde? Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?
Du bist der einzige Mensch, der mich jemals nach zehn Uhr abends anruft. You're the only person who ever calls me after 10:00 p.m.
Es ist acht Uhr abends. It's eight o'clock at night.
Es ist schon zehn Uhr abends. It's already ten o'clock at night.
Sie arbeitete von morgens bis abends. She worked from morning till night.
Du solltest abends nicht so lange aufbleiben. You shouldn't stay up so late at night.
Man sollte abends nicht so lange aufbleiben. You shouldn't stay up so late at night.
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. My mother seldom watches TV at night.
Ihr solltet abends nicht so lange aufbleiben. You shouldn't stay up so late at night.
Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends. He carried on working from morning till night.
Sie sollten abends nicht so lange aufbleiben. You shouldn't stay up so late at night.
Die meisten jungen Erwachsenen gehen gerne abends aus. Most young adults enjoy going out at night.
Abends lese ich meinem Sohn ein Buch for. At nights I read book for my son.
Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof. He works on the farm from morning till night.
Kommen sie um zehn Uhr morgens oder abends an? Are they arriving at ten o'clock in the morning or at night?
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Tom hat Mary von den Strapazen des gestrigen Abends erzählt. Tom told Mary about last night's ordeal.
Gewöhnlich trinkt meine Frau abends keinen Kaffee und ich auch nicht. My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!