Exemplos de uso de "auch bereits" em alemão com tradução para o inglês

<>
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. We also went to the temple.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Auch Gendarmen sind Menschen. Gendarmes are also human beings.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. I have visited Kyoto three times.
Er kommt auch nicht. He isn't coming, either.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Ich schreibe die Übersetzungen auch auf Englisch. I'm also writing the translations in English.
Sie haben bereits begonnen. They have already begun.
Wenn du dich geirrt hast, dann habe ich mich auch geirrt. If you're wrong, then I'm wrong, too.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Wir haben auch Linsen in unserem Sortiment. We also have lenses in our assortment.
Ich war bereits einmal in Kyoto. I have been to Kyoto once.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. When I was your age, I was already married.
Wer da nichts trägt, der kann auch nichts verlieren. He who carries nothing loses nothing.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!