Exemples d'utilisation de "das Ende krönt das Werk" en allemand

<>
Das Ende krönt das Werk The end crowns the work
Das sieht wie das Werk eines Virus aus. That looks like the work of a virus.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Das Werk lobt den Meister The good workman does a good job
Ich will dir das Ende nicht verderben. I don't want to spoil the ending for you.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Das Ende ist nahe. The end is nigh.
Oh, das Ende hat mir nicht gefallen. Oh, I didn't like the ending.
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende? What will tomorrow be? The beginning or the end?
Das ist durchaus nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende. Aber vielleicht ist es das Ende vom Anfang. Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
Das ist das Ende meiner Geschichte. This is the end of my story.
Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kannten. This is the end of the world as we know it.
Bei der Untersuchung des pH-Werts (sauer, neutral, basisch) einer Flüssigkeit tränken Sie das Lackmuspapier nicht vollständig mit Flüssigkeit, sondern tauchen Sie nur das Ende des Papiers ein. When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Das ist das Ende. This is the end.
Setze bitte einen Punkt an das Ende deines Satzes. Please, add a stop at the end of your sentence.
Ich kann das Ende nicht sehen. I can't see the end.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. That is somewhat explained at the end.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war. It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen. Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. We are to pay back the money within the week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !