Sentence examples of "den Rhythmus klatschen" in German

<>
Sie las den Brief wieder und wieder. She read his letter again and again.
Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes. I like the slow rhythm of that song.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr. I like a lot the sound and rhythm of your translation.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt. We never know the worth of water till the well is dry.
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Ich habe die Tür aufgebrochen, weil ich den Schlüssel verloren hatte. I broke down the door because I lost the key.
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen. One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
Kapitän Cook dankte den Eingeborenen für ihre Gastfreundschaft. Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt. His remarks had the opposite effect.
Beeilen Sie sich, oder Sie verpassen den Zug. Be quick, or you will miss the train.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Your glasses fell on the floor.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Ich war mit ihm, den Plan betreffend, einer Meinung. I agreed with him on the plan.
Das Mädchen ließ den Vogel frei. The girl let the bird loose.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.