Verwendungsbeispiele von "doppelt so vieler" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren. His weight is double what it was ten years ago.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Prices are double what they were two years ago.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele. I have five copies, but I need twice as many.
Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte. The new tunnel is twice as long as the old one.
Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren. His salary is double what it was seven years ago.
Ich bin doppelt so alt wie ihr. I'm twice your age.
Er ist doppelt so alt wie sie. He is twice as old as she is.
Sie hat doppelt so viele Bücher wie er. She has twice as many books as he has.
Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten. This bridge is two times the length of that bridge.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren. Prices are double what they were ten years ago.
Ich verdiene doppelt so viel wie du. My income is twice as large as yours is.
Mein Chef ist doppelt so alt wie ich. My boss is twice as old as I am.
Ich bin doppelt so alt wie du. I'm twice your age.
Ich habe doppelt so viele Bücher wie er. I have twice as many books as he.
Ich bin doppelt so alt wie Sie. I'm twice your age.
Er ist doppelt so alt wie ich. He is twice as old as I.
Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da. This box is twice as large as that one.
Acht ist doppelt so viel wie vier. Eight is the double of four.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!