Exemplos de uso de "etwas derartiges" em alemão com tradução para o inglês

<>
Etwas Derartiges wird nicht noch einmal vorkommen. Nothing like that will happen again.
Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so. Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.
Ich habe nichts derartiges gesagt. I said nothing of the sort.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen. Such a plan will give rise to many problems.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Maria kaut etwas. Mary is chewing something.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen. If you need anything, ask the chambermaid.
Er verheimlicht mir etwas. He's concealing something from me.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Sie fühlte sich etwas müde. She felt a bit tired.
Sie schenkte mir etwas. She gave me a present.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Möchtest du etwas Obst? Would you like some fruit?
Magst du etwas mehr Kuchen? Would you care for some more cake?
Es gibt etwas, das ich nicht verstehe. There is something I don’t understand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!