Exemples d’usage de "frei haus" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei? Why do you have a house in Germany and another one in Turkey?
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an. Please look at that red-roofed house.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Dieses Haus ist viel zu klein. This house is far too small.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Their house is far from the station.
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme. By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt. His house is within a stone's throw of his school.
Rechtlich gesehen ist er frei. From the standpoint of the law, he is free.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen. At first he had trouble adjusting to living in his new house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !