Exemples d’usage de "frei lassen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Geiseln werden freigelassen werden. The hostages will be released.
Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen. Those prisoners were set free yesterday.
Alle Geiseln wurden unverletzt freigelassen. All the hostages were released unharmed.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. The king ordered that the prisoner should be set free.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !