Verwendungsbeispiele von "gäbe" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich. I wish there were more people like you.
Wenn ich reich wäre, gäbe ich dir Geld. If I were rich, I'd give you money.
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben langweilig. If it were not for books, life would be boring.
Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte. I would give you the moon if I could.
Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr. If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum. He would give an arm and a leg for that.
Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr. If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
Wenn es die Sonne nicht gäbe, würde alles Leben sterben. If it were not for the sun, every living thing would die.
Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot. If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now.
Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben. If there was no sun, we would not be able to live.
Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren. If it were not for air and water, nothing alive would exist.
Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon. If there was a verb called "to nache", "Nache!" would be the imperative form.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Gestern gab es ein Erdbeben. There was an earthquake yesterday.
Sie gab mir ein Geschenk. She gave me a present.
Er gibt sehr viel Geld für Bücher aus. He spends a great deal of money on books.
Gab es Anrufe für mich? Have there been any phone calls for me?
Er gab mir zehntausend Yen. He gave me 10,000 yen.
Es gab dort acht Kieselsteine. There were eight pebbles there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!