Usage examples of "gegen zeichnen" in German with translation to English

<>
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Ich brauchte mehrere Stunden, um das zu zeichnen. It took me several hours to draw it.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Draw a straight line.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Wie kannst du so gut zeichnen? Ich konnte das nie. How do you draw so well? I've never been able to do that.
Gegen Abend fing es an zu regnen. It began to rain toward evening.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Ich bin nicht gut im Zeichnen. I am poor at drawing.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Glaub es oder nicht, ich kann tatsächlich zeichnen. Believe it or not, I can actually draw.
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus. The fire broke out toward midnight.
Wir zeichnen gerade Tiere. We are drawing animals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!