Exemples d’usage de "gegenüber sitzen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom ist misstrauisch gegenüber Europäern. Tom is suspicious of Europeans.
Möchten Sie nicht lieber am Fenster sitzen? Wouldn't you rather sit by the window?
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh. My legs ache from sitting on tatami.
Welches Haus ist Ihrem gegenüber? Whose house is across from yours?
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen? What kind of little birds are sitting up there on the little wall?
Er ist Jazz gegenüber voreingenommen. He has a prejudice against jazz.
Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen! You shouldn't spend the whole day in front of the box!
Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen. Everybody showed sympathy toward the prisoner.
Kann ich hier sitzen? May I sit here?
DHast du das je dem Lehrer gegenüber erwähnt? Have you ever mentioned this to the teacher?
Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah. I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Man wird dir sagen, wo du sitzen sollst. You will be told where to sit.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte! Yikes, we are in the soup now!
Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden. He was rather shorter with me.
Bitte bleiben sie sitzen. Please be seated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !