Beispiele für die Verwendung von "gelassenes" im Deutschen

<>
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Lass dein Baby nicht schreien. Don't leave your baby crying.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Es lässt sich nicht entschuldigen It allows of no excuse
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Lass uns zu Abend essen. Let's have dinner.
Lass das Wasser nicht laufen. Don't leave the water running.
Sie haben mich lange warten lassen. They made me wait for a long time.
Es lässt sich nicht entschuldigen It allows of no excuse
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Lass uns tanzen, mein Liebling. Let's dance, my darling.
Lass meine Kamera in Ruhe. Leave my camera alone.
Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden? Why does catnip make cats loopy?
Liu Manqiang, stellvertretender Direktor des Chinesischen Forschungszentrums für Sozialwissenschaften und Informationstechnik, sagt: "Die Informations- und Kommunikationstechnik hat ein hohes Wachstumspotenzial; ein wichtiges Ziel bei der Entwicklung der chinesischen Informationstechnik ist es, die Einwohner ländlicher Gebiete in höherem Maße von der Informations- und Kommunikationsindustrie profitieren zu lassen." Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
"Lass uns Tennis spielen." "Ja." "Let's play tennis." "Yes let's."
Lass das Fenster nicht offen. Don't leave the window open.
Wo hast du deinen Anzug machen lassen? Where did you have your suit made?
Lass mich noch einen kaufen. Let me buy you another one.
Lass mein Auto in Ruhe. Leave my car alone.
Ich habe mir einen Maßanzug anfertigen lassen. I had a bespoke suit made.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.