Beispiele für die Verwendung von "kamen um" im Deutschen

<>
Das Fährschiff ging unter und alle kamen um. The boat sunk and everyone died.
Unser Sohn ist im Krieg umgekommen. Our son died during the war.
Er ist in einem Autounfall umgekommen. He was killed in a car accident.
Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind. I wonder how many horses died during the Civil War.
Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist. It is a consolation that no one was killed.
Wir kamen um 21 Uhr in Chicago an. We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an. They arrived in the summer of 1847.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. We were late for school because it rained heavily.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Die Waren kamen unbeschädigt an. The goods arrived undamaged.
Beide kamen im selben Moment an. Both of them arrived at the same moment.
Toms Vorfahren kamen aus Afrika. Tom's ancestors came from Africa.
Die Sonne war schon untergegangen, als wir nach Hause kamen. The sun had already set when he got home.
Die Lohnkürzungen kamen bei der Belegschaft nicht gut an. The pay cuts didn't go down well with the company staff.
Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben. The plane accident cost the lives of 200 people.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. We came to the conclusion that we should support the movement.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu. As he entered the hall, two men approached him.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. We came to the conclusion that he had been right.
Sie kamen gleichzeitig in Paris an. They arrived in Paris at the same time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.