Ejemplos del uso de "mängeln" en alemán

<>
Traducciones: todos19 lack15 shortage2 defect2
Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware. The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
Die Blume starb mangels Wasser. The flower died for lack of water.
Ich habe keinen Mangel an Wörterbüchern. I have no shortage of dictionaries.
Sie überprüften die Maschine auf Mängel. They checked the machine for defects.
Er starb aus Mangel an Sauerstoff. He died from lack of oxygen.
2010 gab es einen Mangel an H1N1-Impfstoff. In 2010, there was a shortage of H1N1 vaccine.
Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. The lack of money is the root of all evil.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen. Optimism is merely a lack of information.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Unser grundsätzliches Problem ist der Mangel an Fachwissen. Our basic problem is the lack of know-how.
Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Unser grundsätzliches Problem ist der Mangel an Know-how. Our basic problem is the lack of know-how.
Wir konnten unsere Reise nicht fortsetzen aus Mangel an Geld. We could not continue our journey for lack of money.
Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Wenn du seine Arbeit beurteilst, solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind. Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.