Exemples d’usage de "namen annehmen" en allemand avec traduction en anglais

<>
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Er hat einen lustigen Namen. He has a funny name.
Ich hätte das Geld annehmen sollen. I should have taken the money.
Sie gab ihm ihren Namen und ihre Telefonnummer. She gave him her name and telephone number.
Tom kann dein Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. I don't know whether to accept or refuse.
Ich schrieb meinen Namen auf das Blatt. I wrote my name on the paper.
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden. We are so busy we'd take any help we could get.
Ich kenne deinen Namen. I know your name.
Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen. I'm afraid I can't accept your invitation.
Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger. His cousin, whose name I forget, was a nurse.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen? May I ask your name?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !