Beispiele für die Verwendung von "raus sein" im Deutschen

<>
Tom ist raus aus dem Turnier. Tom is out of the tournament.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie ging raus. She went out.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Sie schmiss ihn raus. She threw him out.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Sie ist von da raus gekommen. She came out of there.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.