Verwendungsbeispiele von "schwächstes" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle34 weak32 faint1 feeble1
Mathematik war in der Schule sein schwächstes Fach. Mathematics was his weakest subject in school.
Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied. A chain is no stronger than its weakest link.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. A chain fails at its weakest link.
Er ist klein und schwach. He is small and weak.
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis. I have a faint recollection of the event.
Aberglaube ist die Religion der schwachen Geister. Superstition is the religion of feeble minds.
Die Schnur ist sehr schwach. The string is very weak.
Sie ist schwach in Französisch She's weak in French
Ich habe eine schwache Blase. I have a weak bladder.
Der Starke frißt den Schwächeren. The weak are food for the strong.
Sie ist von Natur aus schwach. She is weak by nature.
Ich trinke meinen Kaffe lieber schwach. I'd like my coffee weak.
Ich setzte eine schwache Zuckerlösung an. I prepared a weak sugar solution.
Die Starken müssen den Schwachen helfen. The strong must help the weak.
Die Leute trauen keiner schwachen Regierung. People do not trust a weak government.
Tante Yoko ist zu schwach zum Arbeiten. Aunt Yoko is too weak to work.
Ich fühle mich heute ein bisschen schwach. I feel a little weak today.
Der Yen ist schwächer als der Dollar. The yen is weaker than the dollar.
Eine Kette bricht an ihrem schwächsten Glied. A chain fails at its weakest link.
Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten. Aunt Yoko is too weak to work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!