Exemples d’usage de "seit Jahren" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wir sind seit Jahren eng befreundet. We've been close friends for many years.
Mein Bruder lebt schon seit Jahren in London. My brother has been living in London for many years.
Dieser Song belästigte mich seit Jahren. That song hunted me for years.
Wir kennen sie schon seit Jahren. We have known her for years.
Das Haus steht schon seit Jahren leer. The house has been empty for years.
Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria. Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz. She has been dyeing her hair black for years.
Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht. The police have been searching for Tom for years.
Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen. She hasn't been to the dentist's for years.
Die alte Armbanduhr meiner Großmutter liegt schon seit Jahren in der Schublade. My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren. For years I have been struggling to reduce the sloppines in our office to a tolerable minimum.
Seit 2 Jahren spielt ihr Klavier You've been playing the piano for 2 years
Das ist der heißeste Sommer seit 50 Jahren. This is the hottest summer we have had in fifty years.
Das ist das kälteste Wetter seit 10 Jahren. This is the coldest weather in ten years.
Ich bin seit 15 Jahren Lehrer. I have been a teacher for 15 years.
Herr Takagi, der hier seit 16 Jahren lebt, war auch überrascht. Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. He has been teaching for 20 years.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet. The Murais have been married for ten years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !