Exemples d'utilisation de "seit vielen Jahren" en allemand

<>
Wir kennen uns jetzt schon seit vielen Jahren. We have known each other for many years now.
Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren. Your uncle and I have known each other for many years.
Ihr Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren. Your uncle and I have known each other for many years.
Euer Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren. Your uncle and I have known each other for many years.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. He wrote three books in as many years.
Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg. There was a castle here many years ago.
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen. After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. There was a castle here many years ago.
Das war vor vielen Jahren. That was years ago.
Das Haus steht schon seit Jahren leer. The house has been empty for years.
Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen. She hasn't been to the dentist's for years.
Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz. She has been dyeing her hair black for years.
Die alte Armbanduhr meiner Großmutter liegt schon seit Jahren in der Schublade. My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
Wir kennen sie schon seit Jahren. We have known her for years.
Dieser Song belästigte mich seit Jahren. That song hunted me for years.
Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht. The police have been searching for Tom for years.
Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria. Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren. For years I have been struggling to reduce the sloppines in our office to a tolerable minimum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !