Exemplos de uso de "sich erfordern" em alemão com tradução para o inglês

<>
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Diese Arbeit erfordert viel Geduld. This sort of work calls for a lot of patience.
Das Problem erfordert sofortige Aufmerksamkeit. This problem demands immediate attention.
Körperliche Hochleistungsfähigkeit erfordert Zeit und Hingabe. Physical fitness requires time and dedication.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld. Translating this material calls for a lot of patience.
Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können. Playing chess requires a certain amount of skill.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Eine Fremdsprache zu meistern erfordert harte Arbeit. Mastering a foreign language requires a lot of hard work.
Die Aufgabe war sehr schwierig, da sie Stunden mühseliger Arbeit erforderte. The assignment was very difficult, requiring hours of tedious work.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern. They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!