Beispiele für die Verwendung von "sich stammen" im Deutschen

<>
Einige Lieder stammen aus Schottland. Some songs come from Scotland.
Das Wort stammt aus dem Lateinischen. The word is derived from Latin.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Did you come from a musical family?
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Who came up with that idea in the first place?
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Er stammte aus einer winzigen Bergstadt. He came from a tiny mountain town.
Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser. Some salt comes from mines, some from water.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Seine Großeltern stammen aus Schlesien. His grandparents hail from Silesia.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Meine Eltern stammen aus China. My parents are from China.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die meisten Amerikaner stammen von Einwanderern ab. Most Americans are descended from immigrants.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ein Viertel der weltweiten Kohlendioxidemissionen stammen aus Amerika, dessen Pro-Kopf-Emissionen ebenfalls die höchsten der Welt sind. 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.