Exemples d’usage de "sondern" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous135 but115 autres traductions20
Nicht Worte zählen, sondern Taten! It's not what you say, but what you do that counts.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Sie ist nicht Krankenschwester, sondern Ärztin. She is not a nurse, but a doctor.
Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt. Jim is not a lawyer but a doctor.
Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor. Jim is not a lawyer but a doctor.
Wale sind keine Fische, sondern Säugetiere. The whale is not a fish but a mammal.
Er ist kein Amerikaner sondern Engländer. He is not an American but an Englishman.
Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. He's not a doctor, but a nurse.
Er ist kein Amerikaner, sondern Franzose. He is not an American but a Frenchman.
Ich möchte keinen Tee, sondern Kaffee. What I want isn't tea, but coffee.
Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer. I am not a doctor, but a teacher.
Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt. He is not a politician but a lawyer.
Ich will keine Ehefrau, sondern eine Sexbekanntschaft. It's not a wife that I want, but a sex friend.
Rauchen ist keine Angewohnheit, sondern eine Sucht. Smoking is no habit but an addiction.
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. It is not you but her that he wants to marry.
Herr Suzuki ist kein Zahnarzt sondern Arzt. Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
Nicht du, sondern ich bin daran schuld. It is not you but I that am to blame.
Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich. She isn't paid monthly, but daily.
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen. We're not gods, but mere men.
Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün. This blackboard is not black, but green.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !