Usage examples of "vergangen beid" in German with translation to English

<>
Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Zwei Monate sind seit meinem Ankommen in Tokyo vergangen. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Es sind zehn Jahre vergangen, seit ich nach Japan gekommen bin. It is ten years since he came to Japan.
Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück. The good old days have gone, never to return.
Drei Jahre sind vergangen, seit wir geheiratet haben? Three years have passed since we married.
Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird. It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Fünf Jahre sind nun vergangen, seit sie nach Japan kamen. Five years have passed since they came to Japan.
Seit er starb, sind zehn Jahre vergangen. Ten years have passed since he died.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen. Two weeks have passed and I haven't seen you.
Seitdem sind drei Jahre vergangen. Three years have passed since then.
Zehn Jahre sind vergangen. Ten years have gone by.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Time has passed very fast.
Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen. Two years have passed since we parted.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Zehn Jahre sind vergangen, seit Vater gestorben ist. Ten years have gone by since my father died.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben. It's been ages since we last met.
Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Fünfzehn Jahre sind vergangen, seit wir das letzte Mal dort waren. Fifteen years have passed since we went there last.
Wie viel Zeit ist vergangen? How much time has passed?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!