Exemples d’usage de "verliert" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sie verliert dauernd ihr Taschentuch. She is always losing her handkerchief.
Er verliert ständig sein Handy. He's always losing his mobile.
Er verliert leicht die Fassung. He loses his temper easily.
Er verliert nie die Hoffnung. He never loses hope.
Er verliert manchmal die Hoffnung. He sometimes loses hope.
So etwas Schönes verliert nie seinen Wert. A beautiful object like that never loses its value.
So ein schönes Ding verliert nie seinen Wert. A beautiful object like that never loses its value.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert. This book is about a king who loses his crown.
Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher. He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
Es ist immer enttäuschend, wenn man ein Spiel nach einem Elfmeterschießen verliert. It's always disappointing when you lose a match on penalties.
Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert! Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert! Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Ich verliere gleich die Geduld. I'm beginning to lose my patience.
Er verlor seinen geliebten Sohn. He lost his beloved son.
Tom hat nicht viel Zeit zu verlieren. Tom doesn't have much time to waste.
Ich habe nichts zu verlieren. I have nothing to lose.
Ich habe mein Ticket verloren. I've lost my ticket.
Verlieren Sie nicht die Beherrschung. Don't lose your temper.
Sie hat ihr Gesicht verloren. She's losing her looks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !