Usage examples of "werden" in German with translation to English

<>
Tom ist im Begriff, wach zu werden. Tom is waking up.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Ich hatte gehofft, gestern damit fertig zu werden. I hoped to have finished it yesterday.
Die Kinder werden so schnell erwachsen. Children grow up so quickly.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. You have made all my dreams come true.
Lass deine Suppe nicht kalt werden. Don't let the soup get cold.
Sie machen sich nicht bewusst, dass sie als Bauern geopfert werden sollen, um ein weiterreichendes politisches Ziel zu erlangen. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Herr Green, Sie werden am Telefon verlangt. Mr Green, you are wanted on the phone.
Schlimmer kann es nicht mehr werden Things can hardly get any worse
Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee. It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
Er nahm zwei Aspirin, um die Erkältung los zu werden. He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden. It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist? What does your son want to be when he grows up?
Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden? Why does catnip make cats loopy?
Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden. In this winter, it seems that it gets very cold.
Alte Menschen werden früh wach. Old people wake up early.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. It is not easy to get rid of a bad habit.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!