Exemples d’usage de "wo bist du geboren" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wo bist du geboren Where were you born
Xiowang, wann bist Du geboren? Xiaowang, when were you born?
Wo bist du die ganze Zeit gewesen? Where have you been all this time?
Wo bist du? Where are you?
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Wo bist du letzten Sonntag hingegangen? Where did you go last Sunday?
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem du geboren wurdest. Well do I remember the day you were born.
Wann bist du in London? When will you be in London?
In welchem Jahr wurdest du geboren? What year were you born?
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Are you happy with how you look?
Wann wurdest du geboren? When were you born?
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Bist du der Bürgermeister? Are you the mayor?
Bist du nicht glücklich? Aren't you happy?
Bist du sicher, dass Midori gut Geige spielen kann? Are you sure that Midori plays the violin well?
Warum bist du gestern nicht gekommen, ich habe lange gewartet? Why didn't you come yesterday? I waited a long time for you.
Bist du schon mal auf einem Pferd geritten? Have you ever ridden a horse?
Wann bist du nach Kyōto gekommen? When did you get to Kyoto?
Wann bist du nach Berlin gezogen? When did you move to Berlin?
Wie lange bist du geblieben? How long did you stay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !