Sentence examples of "über die Straße gehen" in German

<>
Ich sah die Kinder über die Straße gehen. Je vis les enfants traverser la rue.
In solch einem Aufzug kannst du nicht auf die Straße gehen. Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Der Ball rollte über die Straße. Le ballon roula en travers de la rue.
Ich habe einer alten Frau über die Straße geholfen. J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Ein Steinschlag hat die Straße blockiert. Une chute de pierres a bloqué la route.
Eine warme sanfte Briese wehte über die flachen endlosen Felder. Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.
Der Ballon schwebte die Straße entlang. Le ballon flottait le long de la rue.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Ne vous inquiétez pas des résultats.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte. Ma grand-mère se plaint toujours du froid.
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden. Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
Überquere nicht die Straße. Ne traverse pas la route !
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden. Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Ich vermeide es, die Straße hier zu überqueren, wenn ich in Eile bin. J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.
Wir liefen über die Düne. On a marché sur la dune.
Er überquerte die Straße. Il a traversé la rue.
Aufgrund der Sturzregen treten die Flüsse über die Ufer. Les rivières débordèrent à cause des pluies torrentielles.
Die Straße ist gerade, aber die Steigung ist stark. La route est droite, mais que la pente est forte.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.