Ejemplos de uso de "übrig bleiben" en alemán con traducción al francés

<>
Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt. Il a utilisé le temps restant de façon optimale.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer. Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Ich habe die Milch getrunken, die vom Frühstück übrig war. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Ist noch Salz übrig? Reste-t-il du sel ?
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber der Service lässt zu wünschen übrig. Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben. Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Wir haben kein Geld übrig. Nous n'avons pas d'argent de reste.
Wir bleiben lieber hier. Nous préférons rester ici.
Es ist wenig Wasser übrig. Il reste peu d'eau.
Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben. Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Es war kein bisschen Geld mehr in der Brieftasche übrig. Il ne restait plus le moindre argent dans le portefeuille.
Die Preise bleiben wie sie sind. Les prix restent comme ils sont.
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten. Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig. Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent.
Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.