Exemplos de uso de "Anderer" em alemão com tradução para o francês

<>
Morgen ist ein anderer Tag. Demain est un autre jour.
Ich bin anderer Meinung als du. Je suis d'un autre avis que toi.
Sei nicht neidisch auf den Erfolg Anderer. Ne sois pas envieux du succès des autres.
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam. Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Nutze die Freundlichkeit anderer Menschen nicht aus. N'abuse pas de la gentillesse des autres.
Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein. Ne te mêle pas des affaires des autres.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Sei nicht eifersüchtig auf den Erfolg anderer Leute. Ne sois pas jaloux du succès des autres gens.
Aus den Fehlern anderer lernt man am besten. On apprend mieux des erreurs des autres.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. Il est indifférent à la souffrance des autres ?
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß. Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. Aucune autre rivière n'est plus longue que la Shinano.
Kein anderer als du kann mich glücklich machen. Aucun autre que toi peut me rendre heureux.
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Ne te mêle pas des affaires des autres.
Ich fühle, dass ich ein Anderer geworden bin. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen. On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
Sie sollten sich nicht die Innenpolitik anderer Länder einmischen. Ils ne devraient pas interférer dans la politique intérieure d'autres pays.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!